Confusing words: як не плутати слова

Вивчення англійської мови – завдання не з легких. Незважаючи на те, що граматика англійської доволі спрощена порівняно з багатьма іншими мовами, вона містить безліч підводних каменів, які можуть збити з пантелику навіть досвідчених мовців. Одним із таких каменів є confusing words, або слова, що збивають з пантелику. Це ті слова, які мають схоже звучання, написання або значення, але вживаються в різних контекстах і несуть різні сенси. Для багатьох, особливо тих, хто лише починає вивчати англійську, confusing words стають справжнім випробуванням😭

Ця стаття розповість, що таке Confusing words, чому важливо їх розрізняти, надасть список найпоширеніших слів, що легко сплутати, а також кілька практичних порад, як уникати помилок з ними😉

Що таке confusing words?

Confusing words — це ті слова, які через подібність у вимові чи написанні викликають труднощі під час їх використання. Часто вони мають різне значення, але при цьому можуть бути майже однаковими у звучанні або мати схожі форми.

Ці слова можуть бути складними не лише для тих, хто вивчає англійську мову, але й для носіїв мови. Наприклад, навіть нейтіви іноді плутають слова, такі як "affect" і "effect", оскільки їх значення майже ідентичні, але використовуються вони по різному в реченні.

Чому важливо знати різницю між confusing words?

Неправильне використання подібних слів може призвести до серйозних непорозумінь. Наприклад, якщо хтось плутає слова "than" і "then", це може змінити суть повідомлення. У першому випадку – це порівняння (ніж), а у другому — часовий показник (потім). Уявіть, як може змінитися ваше речення, якщо неправильно використати одне з таких слів.

Окрім того, правильне використання confusing words показує ваш рівень володіння мовою та ваш професіоналізм у письмовій або усній комунікації. Це особливо важливо в офіційних листах, діловому листуванні, а також при складанні іспитів з англійської.

Найпоширеніші confusing words

💣Accept vs Except

  • "Accept" означає приймати або погоджуватися.
    Приклад: "I accept your invitation to the party."
  • "Except" означає виключення або "крім".
    Приклад: "Everyone except John went to the meeting."

💣Advice vs Advise

  • "Advice" — це іменник, який означає порада.
    Приклад: "She gave me some great advice."
  • "Advise" — дієслово, яке означає порадити.
    Приклад: "I advise you to speak to a lawyer."

💣Affect vs Effect

  • "Affect" — дієслово, яке означає впливати на щось.
    Приклад: "The weather can affect your mood."
  • "Effect" — іменник, який означає результат або наслідок.
    Приклад: "The new policy had a positive effect on productivity."

💣Compliment vs Complement

  • "Compliment" означає похвалу або люб'язність.
    Приклад: "She received a compliment on her new dress."
  • "Complement" означає щось, що доповнює інше.
    Приклад: "The red wine complements the steak perfectly."

💣Stationary vs Stationery

  • "Stationary" означає нерухомий.
    Приклад: "The car remained stationary at the traffic light."
  • "Stationery" — це канцелярське приладдя.
    Приклад: "I bought some new stationery for the office."

💣 Than vs Then

  • "Than" використовується для порівняння.
    Приклад: "She is taller than her brother."
  • "Then" означає "після цього" або "тоді".
    Приклад: "We went to the movies and then had dinner."

💣Lose vs Loose

  • "Lose" означає втратити щось.
    Приклад: "Don't lose your keys."
  • "Loose" означає вільний або незатягнутий.
    Приклад: "This shirt is too loose on me."

💣Dessert vs Desert

  • "Dessert" — це солодка страва, яку подають після основної їжі.
    Приклад: "We had ice cream for dessert."
  • "Desert" — це пустеля або місце без рослинності.
    Приклад: "The Sahara is the world's largest hot desert."

💣Principal vs Principle

  • "Principal" позначає директора школи або головну особу.
    Приклад: "The school principal gave a speech."
  • "Principle" — це правило або основна ідея, принцип.
    Приклад: "Honesty is a fundamental principle."

💣Further vs Farther

  • "Further" використовується для абстрактної відстані або додаткових кроків.
    Приклад: "We need to discuss this further."
  • "Farther" означає фізичну відстань.
    Приклад: "He ran farther than anyone else."

💣Their vs There vs They're

  • "Their" — це присвійний займенник (їхній).
    Приклад: "Their house is very big."
  • "There" означає місце (там).
    Приклад: "I left my keys over there."
  • "They're" — скорочення від "they are".
    Приклад: "They're going to the park."

💣Lie vs Lay

  • "Lie" означає лягти (без об'єкта).
    Приклад: "I need to lie
    down for a while."
  • "Lay" означає класти або ставити щось (з об'єктом).
    Приклад: "I will lay the book on the table."

💣Bare vs Bear

  • "Bare" означає оголений, без чогось.
    Приклад: "He walked on the bare ground."
  • "Bear" — це ведмідь або дієслово, яке означає витримати, терпіти.
    Приклад: "I can't bear this pain anymore."

💣Brake vs Break

  • "Brake" — це гальма.
    Приклад: "You should use the brakes carefully."
  • "Break" означає ламати або переривати.
    Приклад: "He broke his phone yesterday."

💣Peek vs Peak

  • "Peek" означає швидкий погляд, підглянути.
    Приклад: "I took a peek at the surprise."
  • "Peak" — це вершина або пік чогось.
    Приклад: "We reached the peak of the mountain."

💣Pour vs Pore

  • "Pour" означає наливати рідину.
    Приклад: "Can you pour me some water?"
  • "Pore" — пори або досліджувати щось з увагою.
    Приклад: "He spent hours poring over the documents.
    "

💣Elicit vs Illicit

  • "Elicit" означає отримати або викликати (реакцію, відповідь).
    Приклад: "The question elicited many responses."
  • "Illicit" означає незаконний.
    Приклад: "He was arrested for illicit activities."

💣Sight vs Site

  • "Sight" означає зір або щось, що бачать.
    Приклад: "The sight of the sunset was breathtaking."
  • "Site" означає місце або локацію.
    Приклад: "This is the site of the new building."

💣Alter vs Altar

  • "Alter" означає змінювати.
    Приклад: "She altered her dress for the wedding."
  • "Altar" — це місце для проведення релігійних обрядів.
    Приклад: "They exchanged vows at the altar."

💣Altogether vs All together

  • "Altogether" означає повністю або в цілому.
    Приклад: "Altogether, the event was a success."
  • "All together" означає всі разом.
    Приклад: "We went to the park all together."

💣 Assure vs Ensure vs Insure

  • "Assure" означає запевнити когось.
    Приклад: "I assure you that everything is fine."
  • "Ensure" означає гарантувати.
    Приклад: "I ensure that the task is completed on time."
  • "Insure" означає страхувати.
    Приклад: "I insured my house against fire."

💣 Device vs Devise

  • "Device" — це технічний прилад або механізм.
    Приклад: "She bought a new electronic device."
  • "Devise" означає розробляти або вигадувати.
    Приклад: "They devised a plan for the project."

💣 Precede vs Proceed

  • "Precede" означає передувати чомусь.
    Приклад: "The introduction precedes the main body of the text."
  • "Proceed" означає продовжувати або рухатись далі.
    Приклад: "After a break, we proceeded with the meeting.
    "

💣 Respectfully vs Respectively

  • "Respectfully" означає з повагою.
    Приклад: "He bowed respectfully before the king."
  • "Respectively" означає в порядку, зазначеному раніше, відповідно.
    Приклад: "The awards went to John, Mary, and Tom respectively."

💣 Imply vs Infer

  • "Imply" означає натякати або припускати.
    Приклад: "His words implied that he was unhappy."
  • "Infer" означає робити висновки на основі інформації.
    Приклад: "From her tone, I inferred that she was upset."

💣 Discreet vs Discrete

  • "Discreet" означає стриманий або обачливий.
    Приклад: "He was discreet about the details of the meeting."
  • "Discrete" означає окремий або відмінний.
    Приклад: "The data was divided into discrete categories."

💣 Capital vs Capitol

  • "Capital" — це місто, де знаходиться уряд, або фінансові ресурси.
    Приклад: "Paris is the capital of France."
  • "Capitol" — це будівля, в якій розміщується законодавчий орган США.
    Приклад: "The Capitol is located in Washington, D.C."

Як не плутати confusing words? 

💡Вчіть слова в контексті
Одним із найкращих способів не плутати слова — це вивчати їх в контексті. Коли ви бачите або використовуєте слова в реальних ситуаціях, вам легше запам'ятати, в яких випадках якесь слово підходить краще. Наприклад, прочитайте речення з кожним з confusing words і зверніть увагу, як вони використовуються.

💡Створюйте асоціації
Асоціації допомагають краще запам'ятати слова. Наприклад, для пари "dessert" та "desert", ви можете запам'ятати, що "dessert" має два "s", оскільки це солодощі, а всі люблять солодке (тому його більше).

💡 Практикуйте написання та вимову
Часто плутанина виникає через схоже звучання слів. Практикуйте написання та вимову кожного слова. Наприклад, у пари "lose" і "loose" одна літера "о" може бути тим, що допоможе запам'ятати різницю.

💡Звертайте увагу на частини мови
Уважно дивіться, чи це іменник, дієслово чи інша частина мови (артиклі, позиція в реченні тощо). Це також допомагає розрізнити слова. Наприклад, "advice" — це іменник, а "advise" — дієслово.

💡Використовуйте флеш-картки
Створення флеш-карток для confusing words — чудовий спосіб повторювати їх і перевіряти свої знання. Запишіть слово на одній стороні картки, а його пояснення або приклад речення — на іншій.

💡Часто перечитуйте свої тексти
Коли ви пишете англійською, важливо переглядати свої тексти на наявність помилок. Часто ми можемо несвідомо використовувати неправильно те чи інше слово, і лише під час редагування можна виявити ці помилки.

💡Слухайте
Спробуйте попрацювати з Youglish, де можна задати в пошуковий запит будь-яке слово і прослухати його у відео з Youtube. Що більше ви чуєте правильне використання слів у різних контекстах, то краще розумітимете, коли і яке слово застосувати. Аудіокниги та подкасти — чудові ресурси для тренування слухання.

Висновок

Confusing words дійсно можуть бути викликом, але, використовуючи практичні поради, ви зможете легко освоїти їх і уникати плутанини. Найважливіше — це практика, увага до деталей та регулярне повторення. З кожним новим словом ви ставатимете на крок ближче до вільного володіння англійською мовою!

Наш блог