...На старті моєї кар’єри викладачки англійської у мовному центрі я стала свідком ситуації, яка закарбувалась у пам’яті й досить довго переслідувала мене. На співбесіді кожного потенційного викладача питали про релевантний досвід, сертифікати, які підтверджують знання мови на високому рівні, та сертифікати, які дозволяють викладати англійську іншим.
Такі вимоги були до кожного викладача без винятку. Допоки одного дня в компанію не прийшов американець — native speaker, якого прийняли на роботу без досвіду викладання і відповідних сертифікатів. На обурені запитання інших викладачів — не носіїв мови, чому ж відбулась така несправедливість, відповідь була такою.
«Це ж native speaker. Для чого йому сертифікати та досвід? Він запросто може викладати англійську будь-кому. Зрештою, це ж його рідна мова, якою він думає і спілкується».
З такими аргументами було складно сперечатись. Тож всі тоді погодились і чекали на день, коли наші учні заговорять правильною англійською, без помилок та акценту. А це мало статись дуже швидко, адже їх навчав носій мови.
Проте, чуда не сталось. Учні почали відмовлятись від занять з носієм і повертались до українських викладачів. Збираючи фідбеки, можна було сформувати три основні проблеми, через які учні не відчували прогресу:
Саме тоді я почала глибше вивчати це питання та намагатись зрозуміти, коли ж варто вивчати англійську з носіями мови та чи взагалі варто.
Існує думка, що носії мови є кращими викладачами. Адже говорять без акценту, вільно, все розуміють, орієнтуються в культурі суспільства, де домінує англійська, знають всю нову лексику та можуть навчити сленгу.
З цим не буду сперечатись. Проте, є одне дуже вагоме АЛЕ.
Я б не погодилась викладати українську мову. Так, я носійка української, спілкуюсь нею кожного дня, думаю українською, проте більшість правил вже точно не поясню. І відверто кажучи, точно не зможу навчити людину всіх тонкостей рідної мови, таких як граматика, фонетика, синтаксис, пунктуація. Для мене рідна мова — це не про правила, я не зможу пояснити, чому саме так має бути, я просто це знаю і все. Те ж саме відбувається і з носіями англійської. Без викладацької практики, без освіти, вони будуть не в змозі пояснити вам, чому в одному реченні вони вживають Past Simple, а в іншому Present Perfect.
Тож виходить, що не варто й розпочинати заняття з носіями? Це не зовсім так. Для того, щоб відповісти на це питання, вам необхідно зробити декілька кроків.
Перш за все, дайте собі чіткі відповіді на наступні запитання:
- для чого я вивчатиму англійську (подорожі, бізнес, дивитись серіали в оригіналі)?
- який в мене рівень на теперішній момент?
- якого рівня я хочу досягти?
- який з аспектів мови мені потрібно прокачати найбільше?
Якщо у вас рівень від Elementary (A1) до Intermediate (B1), подумайте двічі перш ніж брати заняття з носієм. З початковим рівнем ви точно не зрозумієте нейтів спікера, постійно будете в напрузі через мовний бар’єр. Тому для вас найефективнішими будуть заняття з українським викладачем, який при потребі все пояснить рідною мовою. Адже ці рівні — це база, яку ви маєте дуже добре знати, щоб мати змогу впевнено рухатись далі. Саме на цих рівнях вам мають «розжувати» граматичні структури, пояснити порядок слів у реченні, розказати про значущість допоміжних дієслів.
На рівні Upper Intermediate (B2) у вас вже має бути досить хороша граматична база та багатий словниковий запас. Ваша головна ціль — це практика тієї ж граматики та вже вивчених слів та фраз. З вищим рівнем вам буде простіше зрозуміти нейтіва, пояснити щось і висловити свої думки англійською. Тож на таких рівнях заняття з нейтів спікером точно принесуть користь.
Пам’ятайте і про аспекти мови, які ви хочете прокачати. Заняття з носієм ідеально підходять для тих, хто володіє твердими граматичними знаннями і має на меті удосконалити саме розмовну англійську і навички слухання. Проте для вивчення граматичного аспекту мови я б все ж обрала заняття з українським викладачем.
Запам’ятайте дуже важливе правило: без граматичної бази навіть найбагатший словниковий запас — це лише набір слів.
Зрозумівши ваші цілі та мотивацію до вивчення, визначивши рівень та аспекти, над якими потрібно працювати, проаналізуйте ринок. Гляньте на цінову політику носіїв та неносіїв мови. Дуже часто, ба, майже завжди, урок україномовного викладача в декілька разів доступніший, ніж ідентичне заняття з нейтів спікером.
Якщо у вас ще залишились сумніви, спробуйте 5-10 занять з нейтів спікером. Може виникнути питання: навіщо так багато? На мою думку, одного заняття, щоб скласти для себе повноцінну картину, буде замало.
Перше заняття — це здебільшого знайомство, ви точно дізнаєтесь для себе багато нового, скоріш за все будете в приємному здивуванні, як швидко пролетів урок. Проте з кожним наступним уроком ви зможете краще зрозуміти, чи такі заняття вам підходять. Ви побачите структуру уроків, як проходить повторення матеріалу, як часто вас виправляють та надають фідбек, наскільки різноманітні заняття і як стежать за вашим прогресом. До 10 занять все точно стане на свої місця і ви зможете зробити обдуманий та виважений крок.
На питання, чи варто брати заняття з носієм мови, не існує правильної відповіді «так» або ж «ні». Адже вивчення мови — це не кінцевий пункт, до якого вам потрібно дістатися в будь-який спосіб. Сприймайте цей процес, скоріше, як подорож, кожним етапом якої ви маєте насолоджуватись. І пам’ятайте, що в цій подорожі ви — головний герой, і лише вам обирати «стежку», яка приведе вас до омріяної «вершини», і компаньйона, який допоможе вам на цьому шляху.