Slang

🤓Сленг в англійській мові - це неформальна лексика, яка використовується в певних соціальних групах для вираження специфічних ідей, понять та емоцій. Сленг може включати нові слова, фрази, або давати інші значення вже відомим словам. Він часто використовується для підсилення спільного відчуття групової належності, створення іншомовних кодів або надмірної прихованості від осіб, які не розуміють цей сленг.

Варто пам'ятати, що сленг є неформальним і не завжди відповідає загальноприйнятим стандартам мови, тому він може бути неприйнятним у більш офіційних ситуаціях✍

Чому ж виникає сленг?🧐

Насправді існує низка причин його появи. По-перше, групи людей зі спільними інтересами або характеристиками (підлітки, спортсмени, музиканти) можуть використовувати "свою мову", щоб відмежуватися від інших і підсилювати почуття приналежності до групи. Іноді ж люди використовують сленг для вираження своєї унікальності або відокремленості.

Великий вплив на появу сленгу має розвиток нових технологій🤖, соціальних явищ, що часто супроводжується появою нових слів і виразів для їх опису.

Музика, фільми, телевізійні шоу та навіть меми завжди мали вплив  на мову, додаючи нові вирази і фрази🎶🎬.

Чи потрібно знати сленгові слова та вирази для людей, які вивчають англійську?🤷‍♂️

Розуміння сленгу насправді важливе, тому що якщо ви розумієте сленг, вам легше спілкуватися з різними групами людей і відчувати зв'язок з ними.

Сленг відображає культурні та соціальні реалії, і розуміння його допомагає краще розбиратися в культурних відмінностях.

Дуже часто сленг використовують не тільки ті, хто належить до певних соціальних груп, а звичайні користувачі мови, тому вам буде легше зрозуміти, що вам намагаються  сказати, коли у процесі спілкування використовуються сленгові вирази.

Якщо ви навчитеся використовувати сленг, то це може вам допомогти почуватися впевненіше у своїй англійській та більш інтегровано в певні соціальні групи🥰.

Приклади сленгу:

▪️ lit - захопливий

The party was so lit!

▪️ flex - вихвалятися

He's always flexing his new clothes...

▪️ bae - людина, якк ми любимо (хлопець/дівчина)

I'm spending the day with my bae.

▪️ FOMO - страх пропустити щось (fear of missing out)

I can't skip the concert; I have FOMO!

▪️ to chill - відпочивати/зависати

Let's just chill at the park in the afternoon!

▪️ savage - вражаючий

Her comeback was savage!

▪️ YOLO - "життя одне"

I'm going skydiving because, you know, YOLO...

▪️ thirsty - який прагне уваги

She's always leaving flirty comments, so thirsty!

▪️ gucci - все круто!

Don't worry, everything's gucci.

▪️ squad - група друзів (компашка)

My squad and I are going to the beach.

▪️ to ghost - заігнорити

After that argument, he ghosted me...

▪️ snatched - який круто виглядає

Her makeup is absolutely snatched today!

▪️ basic - неоригінальний

His taste in music is so basic!

▪️ to throw shade - критикувати/ображати когось за спиною

She's always throwing shade at the coworkers.

▪️ to spill the tea - пліткувати

Let's spill the tea, what happened last night?

▪️ on fleek - круто зроблений

Her eyebrows are on fleek today.

▪️ extra - який занадто переграє/ якого забагато

She's so extra with her emotions!

▪️ hella - дуже

That movie was hella good!

▪️ no cap - чесно

I passed the exam, no cap...

▪️ G.O.A.T - найкращий(greatest of all time)

Michael Jordan is the basketball G.O.A.T

▪️ woke - в курсі

She's really woke about environmental problems.

▪️ salty - сумний

He's been salty since he lost the game.

▪️ to ship - шиперити

I totally ship those two characters on the show.

▪️ full of beans - енергійний/заводний

All the guests were full of beans at the party.

▪️ banger - хіт

This track is a real banger; everyone's dancing to it.

▪️ beef - конфлікт

There's some serious beef between those two

▪️ janky - ненадійний/поганої якості

That old laptop is so janky; it keeps crashing

▪️ wrecked - виснажений

After that workout, I'm totally wrecked.

▪️ noob - новачок

He's such a noob at playing that video game.

▪️ sauce - впевненість та шарм

He's got so much sauce; he can charm everyone.

ASAP - що це взагалі😳?

Сьогодні на просторах інтернету дуже поширеними є абревіатури та скорочення, використання яких у соціальних мережах має кілька причин.

По-перше, у соціальних мережах, де кількість символів або слов буде обмежено (як у Twitter), або де користувачі хочуть передати багато інформації в одному повідомленні, використання абревіатур дозволяє заощадити час і об'єм тексту. По- друге, у світі швидкого спілкування через текстові повідомлення або коментарі, абревіатури допомагають зменшити час, необхідний для набору тексту.

Абревіатури:

LOL - Laugh Out Loud (сміюся вголос)

BRB - Be Right Back (повернусь незабаром)

ICYMI - In Case You Missed It (в разі, якщо ви пропустили)

TBH - To Be Honest (щоб бути відвертим)

GTG - Got To Go (повинен йти)

OMW - On My Way (на шляху)

BFF - Best Friends Forever (найкращі друзі назавжди)

IMO/IMHO - In My Opinion / In My Humble Opinion (на мою думку / на мою скромну думку)

DM - Direct Message (пряме повідомлення)

TTYL - Talk To You Later (поговоримо пізніше)

IDK - I Don't Know (я не знаю)

BTW - By The Way (до речі)

FOMO - Fear Of Missing Out (страх пропустити щось важливе)

JK - Just Kidding (просто жартую)

NSFW - Not Safe For Work (не підходить для робочого місця)

FYI - For Your Information (для вашої інформації)

FTW - For The Win (для перемоги)

YMMV - Your Mileage May Vary (результати можуть бути різними)

ROFL - Rolling On the Floor Laughing (катаюсь по підлозі від сміху)

SMH - Shaking My Head (потрясаю головою)

IMO/IMHO - In My Opinion/In My Humble Opinion (на мою думку/на мою скромну думку)

ICYMI - In Case You Missed It (в разі, якщо ви пропустили)

LMAO - Laughing My Ass Off (сміюсь до розпаду)

TMI - Too Much Information (занадто багато інформації)

BRB - Be Right Back (повернусь незабаром)

AFK - Away From Keyboard (далеко від клавіатури)

IRL - In Real Life (у реальному житті)

Скорочення:

2U (to you) — тобі

4E (forever) — назавжди

B (be) — бути

B4 (before) — до, перш ніж

BZ (busy) — зайнятий

U (you) — ви

R (are) — форма дієслова to be

ur (your) — ваш

2moro (tomorrow) — завтра

SOM1 (someone) — хтось

2day (today) — сьогодні

2G2BT (too good to be true) — занадто добре, щоб бути правдою

2nite (tonight) — увечері

4ever (forever) — назавжди

WAN2 (want to) — хотіти

N2S (needless to say) — само собою зрозуміло, очевидно

NE1 (anyone) — хто завгодно, будь-хто

L8 (late) — пізно, нещодавно, останнім часом

L8R (later) — (пізніше)

GR8 (great) — чудово, відмінно

D8 (date) — дата, побачення

C (see) — бачити

Отже, важливість сленгу в англійській мові важко переоцінити, оскільки він глибоко впливає на спілкування, культурну ідентичність та спосіб вираження індивідуальності. Сленг поширений у розмовному мовленні, яке є ключовим засобом комунікації в реальному житті. Він дозволяє виразити емоції, гумор та налагодити ближчий зв'язок з співрозмовниками. У світі соціальних мереж та інтернет-спілкування, сленг використовується для ефективності та швидкості комунікації, а також для вираження групової приналежності. Ми сподіваємося, що ця стаття була для вас корисною❤️!

Наш блог